V americkém Wilberu najdete české názvy ulic. School Street jako Školní.
V americké Nebrasce ve městečku Wilber žije mnoho Čechoameričanů. Jak píše deník E15, jeho ulice nově dostávají vedle anglických i české názvy. Radnice zatím instalovala první dvojjazyčné cedule na několik křižovatek v centru města, postupně se mají rozšířit i do dalších míst. České značení ulic je ve Spojených státech unikátní.
Člen místní obchodní komory John Bricker pro server E15.cz uvedl, že nezná jiné město, které by zavádělo něco podobného. Projekt česko-anglických názvů pomáhal u městské rady prosazovat.
Radnice zatím rozvěsila nové tabule na tři křižovatky. Třeba School Street nese české jméno Školní ulice. Anglický název je na zelených cedulích nahoře, a větší než česká varianta, která je obvykle trochu delší.
Překlad zajišťoval místní podnikatel Steve Ouřecký. „Mám známou v Praze, která studovala na Nebraské univerzitě. Ta názvy přeložila, protože je rodilou Češkou a zároveň rozumí americkým zvyklostem,“ vysvětlil pro E15.cz. Ouřecký si prý z češtiny pamatuje jen pár slov, ačkoli jeho matka rodnou řeč vyučovala na střední škole ve Wilberu.
Podle Steva Ouřeckého má většina z 1800 obyvatel města české předky
Steve Ouřecký vydává lokální česko-americký list Czech Slavnosti. Jak uvedl, projekt dvojjazyčných názvů město financovalo ze zvláštního fondu, který založil starosta Roger Chrans. Další cedule mají ještě přibýt.
Podle Steva Ouřeckého má většina z 1800 obyvatel města české předky. Jeho rodina se do regionu přistěhovala před 150 lety z východních Čech. „Ve Wilberu žije hodně lidí, kteří češtinu alespoň trochu ovládají, ale jen několik má takové znalosti, aby dokázali bez problémů mluvit,“ dodal.
Ulice Wilberu zdobí odkazy na titul Czech Capital of the USA, nechybí české muzeum či prodejna českých upomínkových předmětů včetně krojů nebo kuchařek. Proslulý je i český festival Czech Days, na který se každý rok počátkem srpna sjede 40 tisíc až 50 tisíc lidí z celého regionu.