Zaplněná obřadní síň se s Rudolfem Pellarem loučila potleskem

Spontánním potleskem se s hercem, zpěvákem a překladatelem Rudolfem Pellarem loučila zaplněná Velká obřadní síň strašnického krematoria v Praze. Mnohé z přítomných dojal zvukový záznam jeho šansonů. Doyen českých překladatelů zemřel 4. září ve věku 87 let. Mezi desítkami smutečních hostů byli například překladatel Jiří Josek, hudební publicista Jiří Černý nebo kritik Jan Rejžek. Mnoha květinám vévodily věnce od Českého rozhlasu, Umělecké besedy či Obce překladatelů. Uctít památku muže mnoha řemesel uměleckého žánru přišli také zástupci České obce sokolské.

Rudolf Pellar společně s manželkou Lubou přeložil mnoho desítek titulů převážně od amerických a anglických, ale i německých autorů. Jsou podepsáni například pod českými překlady amerického spisovatele J. D. Salingera. Přeložili také několik divadelních her včetně slavné Kočky na rozpálené plechové střeše Tennesseeho Williamse nebo Pygmalionu G. B. Shawa. Za překladatelské dílo získal v roce 1997 spolu s manželkou Státní cenu.