Poslední filmy Ingmara Bergmana knižně
Dnes se opět s knihou v ruce vydáme na pomezí filmu. Příspěvek se zaměří na tvorbu předního světového režiséra, jehož filmové povídky hojně vycházejí knižně a který je známý mj. i jako autor memoárů Laterna magika. Dnes ve svých 88 letech již netočí a žije v odloučení na ostrově Farö.
Filmovým fandům možná ukázka v podání herečky Zdeny Hadrbolcové napověděla, že řeč bude dnes o slavném švédském filmaři Ingmaru Bergmanovi. Jeho dvě filmové předlohy Sarabanda a Co chvilku křičí na jevišti světa vycházejí knižně v českém překladu. Jaký má význam vydávat filmové scénáře? Hovoří Tomáš Bartošek, šéfredaktor časopisu Filmový přehled.
"U těch Bergmanových věcí je to samozřejmě strašně důležité, protože ten psaný text dokáže v člověku, který film viděl, evokovat i obrazově to, jak film vypadal. To by měla být samozřejmost, že u těch kvalitních věcí by měly literární předlohy vycházet. Ať už beletrizované nebo jako přepsaný scénář."
A pokud tady nemáme možnost si nic evokovat, žádný zážitek z filmu nebo obrazovky...
"Pak je to samozřejmě složitější, ale tam zase pokud člověk zná toho Bergmana, tak si člověk vytváří svůj vlastní film, pokud zná tu vizuální stránku jeho filmů, což má taky něco do sebe. A je to na základě zkušenosti, kterou s autorem nebo režisérem má, a myslím, že po té vizuální stránce se to dá docela dobře rekonstruovat. I když samozřejmě, bylo by stokrát lepší vidět ten film v televizi."
Přední český překladatel ze švédštiny Zbyněk Černík překládá Bergmanovy texty už skoro 20 let. Na počátku stál sborník Filmové povídky, který vydal jako redaktor někdejšího Odeonu v roce 1982.
"Byl to takový průřez Bergmanovou celou tvorbou od Lesních jahod a Sedmé opečeti až po jeho novější filmy."
To bylo vaše první setkání s tvorbou Ingmara Bergmana po té pracovní stránce?
"Já se přiznám, že Bergman mě zajímal celý život a že to byla jedna z věcí, proč jsem se začal zabývat švédštinou. Čili když jsem měl možnost ho v Odeonu vydat, tak jsem této příležitosti samozřejmě využil."
Byl tehdy problém prosadit Bergmana jako literárního autora?
"Byl, dokonce to byla taková kuriózní historie, že poté, co jsme dostali všechna potřebná schválení z ministerstva kultury a z UV KSČ atd., tak bergman spolu s dalšími osobnostmi podepsal dokument, ve kterém protestoval proti situaci v tehdejším Československu, a my jsme trnuli, že tohleto praskne a že titul ještě bude pozastaven, ale naštěstí k tomu nedošlo."
Bergman dnes žije v ústraní na ostrově Farö. Měl jste někdy možnost se s ním sejít?
"Ne. Bohužel, přestože na Farö jsem byl několikrát a několikrát jsem se o toto setkání pokusil, přičemž mi asistovalo jeho švédské nakladatelství a další lidé z jeho okolí, tak se mi to nepodařilo. A mám obavy, že už teda se mi to ani nikdy nepodaří."
Pojďme teď představit ten svazek, který dnes vychází. Jaké dvě povídky do něj byly vybrány?
"Jsou to filmové povídky Co chvilku křičí na jevišti světa a Sarabanda a jsou to předlohy Bergmanových dvou posledních filmů, které natočil a kterými definitivně ukončil svoje filmové aktivity. Ta druhá povídka Sarabanda je jakési velmi volné pokračování slavných Scén z manželského života po několika desítkách let."
Přestože Ingmar Bergman ukončil svoji filmařskou práci, pokud zprávy nelžou, je stále aktivní...
"Tak ono se přesně neví, nelže vyloučit, že nadále nadále píše. ovšem jinak všechny svoje umělecké aktivity opustil. Točit filmy do kin přestal už na začátku 80. let, jeho poslední film byl Fanny a Alexander, a televizní tvorbu plus divadelní režii, toho zanechal před zhruba třemi lety, kdy toto oficiálně ohlásil a ohlásil, že odchází natrvalo na Farö do ústraní nebo na odpočinek, který myslím v jeho případě je dostatečně zasloužený."