Proč se čeština nemůže stát univerzálním jazykem?

V dalším díle našeho cyklu Čeština, jak ji neznáte, se česká lingvistka žijící v Belgii Michaela Swinkels - Nováková zamýšlí nad tím, proč z češtiny zřejmě nikdy nebude světový jazyk

Proč se čeština nemůže stát univerzálním jazykem? Jistě, je nás málo... Ale čeština má těžkou gramatiku se spoustou pravidel i výjimek z pravidel..... a výslovnost. Naše "ř" je unikátní a jen málokterý cizinec ho dokáže vyslovit. To by však nemuselo být hlavní překážkou. " Ř" je sice foném, tedy nejmenší součást zvukové stránky řeči, která od sebe odlišuje jednotlivá slova, např. řád- rád, řez-rez, ale pokud cizinec jeho přesnou výslovnost nezvládne, dá se to nahradit výslovností podobnou ( tj.rž, rš ), aniž by se změnil význam slova.



Horší je to s naší zálibou v hromadění souhlásek, to vyvolává u cizinců v nejlepším případě pot na čele, v horším až nezvladatelnou chuť klít (ve svém rodném jazyce, tak si člověk nejlépe uleví). Lahůdka pro pro milovníky fonému "ř" : U řezníka zřídka řinčel řetěz při řezání řízků. To asi mnohým cizincům v uších hodně skřípe. Příliš pozadu nezůstává ani převážně souhláskové sdělení, ževlk strhl srně hrst srsti, tedy pouhé dvě samohlásky v jedenadvacetihláskové větě. Cizincům, ale upřímně řečeno nejen cizincům, do uzlu zaplétají jazyk i zprávy, že ... zalyžařivšísi lyžař potkal nezalyžařivšísi lyžařku.. nebo že upustí od návštěvy ZOO, pokud ...pštros s pštrosicí a s pštrosáčaty šli do pštrosáčárny. (Teď, ač Češka, jsem se poněkud poprskala...)



Ale například němčina si zase libuje v dlouhých slovech, respektive složeninách, namátkou třeba Oberpostdirektionsbriefmarkenstempelautomatenmechaniker (55 písmen). Ale kam se hrabe na jazyk welšský, jména některých místních jmen jsou pověstná. Protože jsou nevyslovitelná, uvedu jen počet písmen. Jistá železniční stanice jich má 67. Za nejdelší místní jméno je však považován název thajského Bangkoku v sanskrtu, které se skládá ze 162 písmen, a je to jakási (relativně) krátká óda na toto město. Mně v dětském věku připadalo nejdelším slovem Československo. Kde jsou ty časy, kdy ještě existovalo... Ale myslím, že ani čeština se nemá zač stydět, i když je dosti uměřenější, například: Neznepokojujte se meteorologickými proroctvími. Pouhá čtyři slova, ale 43 hlásek! Mezi nejdelší česká slova patří nejneobhospodařovávatelnější a nejnevykrystalizovávatelnější. Uhodnete, jen tak od oka, které je delší? Pokud ne, je to alternativní prostředek pro nespavce, počítat písmena místo oveček...


Písnička Ivana Mládka o "zapeklité češtině" předeslala o čem je projekt, který vám na tomto místě Radio Praha nabízí.

Nejedná se o kurz českého jazyka, jak by se mohlo na první pohled zdát. Je to spíše povídání a zamyšlení o češtině, jejích proměnách v závislosti na společenském životě, historii a podobně. Jednotlivé kapitoly se pozastavují u různých zvláštností a zajímavostí, které v současné češtině nalézáme.

Doufáme, že se vám tato série zastavení nad českým jazykem bude líbit. Přivítáme samozřejmě vaše názory a připomínky.