Divnopis: Baliny

0:00
/
0:00

Je tu náš pravidelný Divnopis. S autory Markem Janáčem, Pavlem Tumlířem a Milanem Harvalíkem dnes poputujeme do obce Baliny.

Když přijfdete do balin, ani ve snu vás nenapadne, že tahle obec už tu musela být v roce 1385. U dnešních usedlíků, jako je František Coufal, to budí fantazii. "Ono se říká, že se tady pálily milíře a že to bylo jako paliny, a z toho se odvodilo Baliny."

Proč se tak jmenovala, o to se s kronikářem panem Františkem Trojanem už léta pře farář nedalekého Velkého Meziříčí. "Ten říká, že to je podle majitele toho panství, co tady bylo." Kronikář Trojan je ovšem jiného názoru: "Někdo mně říkal, že balina je řecký slovo a že to je brod,"říká kronikář a slibuje si, že si to ještě musí ověřit, jestli je bala nebo baly v řečtině brod. "Jinak ale co mám ty materiály, tak tam je ostrov Bali"

"Že byste měli něco společného s Indonézií?" opáčí pohotově reportér Janáč.

"Že bysme s tím měli něco společného..." směje se Trojan.

Jazykovědec Milan Harvalík se v tomto směru přiklání k názoru faráře:

"A vidíme, že ta přípona -ín, která měla přivlastňovací význam, byla dávána k osobnímu jménu Bala. Takže to bylo místo, ves, lokalita pana Bala, který byl pojmenován podle jednoho z tvarů slovesa bát se. Takže zřejmě ten pán se bál nebo jeho předkové se něčeho báli."

Pro pana kronikáře z Balin to znamená, že pan farář v jejich letitém sporu zvítězil.

"Tak je to tak, takže musíme dát bod tomu panu farářovi..."