všechny články autora
-
Pranostiky IV
V cyklu Čeština, jak ji neznáte, pokračuje naše spolupracovnice z Belgie Michaela Swinkels - Nováková v českých pranostikách a jejich srovnání s jinými evropskými jazyky:
-
Pranostiky 3
I v dnešním pokračování cyklu Čeština, jak ji neznáte, pokračuje naše spolupracovnice z Belgie Michaela Swinkels-Nováková v pranostikách. Řeč bude o čertech i kropáči:
-
Jedna vlaštovka jaro nedělá - Pranostiky II
I v dnešním díle cyklu Čeština, jak ji neznáte, se Michaela Swinkels-Nováková z Belgie věnuje pranostikám. Hledá jejich podobnosti i rozdíly v češtině a dalších jazycích
-
Když se čerti žení: pranostiky, 1. část
V dnešním díle cyklu Čeština, jak ji neznáte, se Michaela Swinkels – Nováková zamyslí na pranostikami. Naše letitá spolupracovnice žije už od r. 1968 v zahraničí, její…
-
Jak se mateřskému jazyku učily a učí děti v zahraničí?
V dnešním pokračování cyklu Radia Praha o češtině se Michaela Swinkels-Nováková zamýšlí nad tím, jak se češtinu učily děti českých emigrantů.
-
Čeština, jak ji neznáte
Jak si udržujeme češtinu v zahraničí? Odpoveď by se dala vyjádřit jediným slovem: těžko. Nebo možná lépe: jak kdo.
-
Homonyma
Homonyma jsou slova stejně znějící, různého původu, ale především odlišného významu. Například bez ve významu mínus a bez (šeřík).
-
Umělé jazyky
Účelem vytváření umělých jazyků nemusí být vždy pohnutky ušlechtilé, usnadňující dorozumívání (jako esperanto), ale i pohnutky naprosto opačné, jejichž smyslem je naopak…
-
Nejkratší slova
Česká lingvistka žijící v Belgii se v cyklu "Čeština, jak ji neznáte" tentokrát zamýšlí nad nejkratšími slovy v jazyce
-
Proč se čeština nemůže stát univerzálním jazykem?
V dalším díle našeho cyklu Čeština, jak ji neznáte, se česká lingvistka žijící v Belgii Michaela Swinkels - Nováková zamýšlí nad tím, proč z češtiny zřejmě nikdy nebude…