Zkušenosti české operní pěvkyně v New Yorku

Kristýna Kůstková, foto: Ondřej Tomšů

Kristýna Kůstková si vyzkoušela, jaké to je studovat a zpívat operu v New Yorku. Její pobyt v americké kulturní metropoli přerušila pandemie covid-19. Mladá zpěvačka zjistila, že být Češkou může být v Americe výhoda, nicméně kariéru by tak jako tak chtěla rozvíjet v Evropě.

K.Kůstková: „Já jsem tam studovala, dostala jsem se do dvouletého magisterského programu na  Mannes School of Music a také na Manhattan School of Music. Rozhodla jsem se právě pro Mannes, to je komornější škola. Byla jsem tam necelé dva semestry, bylo to přerušené koronavirovou krizí. Dostala jsem se do takového menšího operního uskupení Opera New York, se kterými jsem měla možnost vystoupit na místech, o kterých se mi tady jenom snilo. Bohužel se tam během druhého semestru ze dne na den zavřela univerzita. Takže pro mě nemá smysl být v New Yorku za počítačem zpívat si doma v bytě, když je tam většina sezóny zrušená a není možné tam vystupovat.“

Studium zpěvu po skypu nemá smysl

Na uměleckých školách se praktikuje distanční výuka? Je možné se učit zpěvu po skypu? Jak to vůbec funguje?

K.Kůstková: „… to tak až dobře nefunguje, samozřejmě když byste chtěl jednu záchrannou hodinu s profesorem, který je v zahraničí, tak se dá udělat i hodina po skypu,  ale z dlouhodobého hlediska to vůbec nemá smysl. U skypu záleží, jak je rychlé připojení internetu, vůbec to není schopné pochytat všechny alikvóty operního zpěvu, takže pro mě to moc velký význam nemá. Bohužel, když byste chtěl spolupracovat třeba s klavíristou, tak už v tom zvukovém přenosu je tam tak veliké zpoždění, že to nedáte nikdy dohromady.“

Jaká je tedy aktuální situace? Výuka je zrušená i pro začínající školní rok?

K.Kůstková: „ Já mám pocit, že se to liší univerzita od univerzity.  Myslím si, že Harvard a Cambridge už oznámily, že úplně celý rok bude výuka  on-line. Bohužel i taková výuka je i v hodně omezeném množství hodin, takže ani pro mě to nemá smysl studovat odsud on-line. Zatím se neví, druhý semestr snad e už bude alespoň v  kombinované formě. Situace je ale opravdu nepředvídatelná. Myslím si, že spíš to bude celý rok on-line.“

Takže se tam pravděpodobně brzy nevrátíte.

Kristýna Kůstková,  foto: archiv Kristýny Kůstkové

K.Kůstková: Pravděpodobně ne, bohužel.“

Ale chtěla byste?

K.Kůstková: „Chtěla bych. Když jsem na jaře odlétala, když krize začala, tak jsme ještě nikdo nevěděl, jak dlouho to bude trvat. Mysleli jsme si, že to přes léto odezní a vrátím se v září. Takže ještě tam mám v pronajatém pokoji polovinu svých věcí. Nebylo to úplně lehké, řešit to takhle na dálku. Sháněla jsem tam za sebe náhradu, musela jsem si zařizovat věci i tady. Samozřejmě většina koncertů je teď zrušená, takže doufejme, že se to trochu rozjede. Teď jsou v Americe za námi trochu pozadu, co se týče vývoje karantény, takže tam zatím ještě všichni sedí doma a jsou rádi, že se čísla daří trochu snižovat.“

Bylo po návratu reálné zařadit se do uměleckého provozu tady u nás?

K.Kůstková: „ Bylo to reálné, ale jenom v omezeném režimu. Já jsem tu měla na léto domluveno spoustu koncertů, protože jsem se plánovala na léto vrátit se do Čech. Festivaly, na které jsem se těšila, byly samozřejmě zrušené nebo přesunuté na následující rok. Měla jsem štěstí, že tady spolupracuji s lidmi, kteří si na mě vzpomněli. Například varhanní koncerty, zpívání z kůru se zdálo publiku i pořadatelům bezpečné. Je to spíš v komornějším režimu, mám něco domluvené na zimu, protože teď nikdo neví, jak se situace bude vyvíjet. Jsou už případy onemocnění v orchestrech, ve sborech. Všichni doufáme, že budeme moct dále vystupovat a že se nevrátíme zpátky domů do karantény.“

V Americe je poměrně málo stálých operních divadel.  Dá se v Americe uživit jako operní pěvkyně?

Kristýna Kůstková,  foto: archiv Kristýny Kůstkové

K.Kůstková: „Toť otázka. Já jsem tam zatím byla na studentská víza, takže jsem si nemohla vydělávat. Myslím si, že to není lehké v New Yorku, v jiném státě je to možná snazší. Ale já mám pocit, že pro mě je místo spíš tady v Evropě. Protože tradice klasické hudby tady má větší historii a mě je to cítění trochu bližší.“

V New Yorku je to těžké, protože je tam velká konkurence? Nebo proč je to v ostatních státech snazší?

K.Kůstková: „Do New Yorku chce v podstatě každý. Tam je neuvěřitelně velké množství lidí, kteří tam přijeli skládat, zpívat, vystupovat. Jsou to třeba muzikáloví zpěváci, kteří se tam stahují z celé Ameriky, protože je to jejich sen. Já než jsem tam odjela, tak mi jedna profesorka řekla, že v New Yorku je opravdu tvrdý chleba a musím říct, že je to pravda.“

Umět česky je pro kariéru v opeře výhoda

Kukal: Má česká zpěvačka nějakou výhodu v tom, že může zpívat český repertoár jako rodilá mluvčí? Italským zpěvákům trošku italština ulehčuje kariéra, protože největší část operního repertoáru je v italštině. Přece jenom je ale i určitý populární český repertoár. Funguje to tak, že to je malinká výhoda?

K.Kůstková: „Myslím si, že je to výhoda, dokonce mě to překvapilo. Já když jsem přijela na školu, vybírala jsem si z velkého množství předmětů, které byly nabízeny. Já jsem byla na francouzské písni a profesorka mi řekla:„ Ty jsi z České republiky, já tady mám pořadatelku festivalu a oni zrovna dělají Dvořáka“ a já jsem říkala, že samozřejmě Dvořákovy písně znám a ráda si je zazpívám. Potom když v rámci školního festivalu organizovali koncerty na konzulátech, tak například na polském konzulátě mi nabídli, abych zazpívala při této příležitosti. Česká komunita je tam opravdu velká. České centrum dělá úžasnou práci s tím, jaké vymýšlí programy, takže pro mě to bylo velké překvapení, že tam je opravdu zájem o českou hudbu, je tam Dvořákova společnost. To jsou všechno lidi, kteří mají zájem o český repertoár a pokud jste česky mluvící zpěvák, máte velkou výhodu.“

Češi v New Yorku dojemně oslavili Sametovou revoluci

Vystupovali jste i na nějakých větších českých akcích?

New York,  foto: Nout Gons / Pexels

K.Kůstková: „Pro mě byla velmi dojemná oslava Sametové revoluce, byl tam koncert jako pocta Václavu Havlovi. Tam jsem vystoupila, byl to jeden z prvních koncertů, kde jsem v New Yorku zpívala. Tam se opravdu hrál hlavně český repertoár. Hráli ho Američané i studenti z jiných zemí. Já jsem zpívala Dvořákovy Písně v národním tónu. Pro mě to bylo moc hezké i promluvit s těmi česky mluvícími lidmi v New Yorku, takže to pro mě byl trochu domov. I když jsem ty oslavy nemohla prožívat z České republiky, tak v New Yorku to lidé prožívali stejně intenzivně.“

Dá se říct, že vám česká komunita v něčem třeba i pomohla?

K.Kůstková: „Určitě, pro mě to byl takový trochu dotek domova, když už se mi v New Yorku trochu stýskalo, což jsem nečekala, že se stane tak brzy. Tam je ale ta kultura tak odlišná, že se člověk rád vrátí ke kořenům. Samozřejmě tam ocení českou kuchyni, dobrou Plzeň, která je v českém domě. Myslím si, že mně pomohli. Vystoupila jsem tam na koncertě a hned se mi ozvalo několik dalších lidí, kteří například řekli, že mají vánoční oslavy a že by rádi, abych jim zazpívala koledy. Samozřejmě, čím více lidí vás slyší, tím více lidí vás může doporučit na další akce. Takže jsem tam potom pořádala na Českém konzulátu vánoční koncert, který jsem moderovala, pozvala jsem si tam hosty. Trochu jsem šířila českou kultury i mezi spolužáky na škole. To pro mě byly opravdu krásné zkušenosti.“

Autor: Libor Kukal
klíčové slovo:
spustit audio