Cena Franze Kafky
Pod záštitou předsedy Senátu Petra Pitharta a Hlavního města České republiky byla v minulých dnech v Brožíkově sále Staroměstské radnice v Praze předána mezinárodní literární Cena Franze Kafky za rok 2003. Slavnostní ceremoniál sledovala Evelina Himalová.
"Je pro mne radostí a ctí, být u toho, zvláště s ohledem na fakt, že letos si připomínáme 120. výročí narození Franze Kafky. V době komunistického režimu nebylo úplně možné si jeho jméno připomínat, dnes naštěstí to možné je, a já jsem tomu velmi rád. Praha do značné míry se o tu symboliku magického města Franze Kafky ve svých marketingových strategiích i opírá, a zcela oprávněně. Myslím, že připomenutí jeho velikosti a významu pomníkem, který bude zanedlouho odhalen ve Vězeňské ulici mezi Chrámem sv. Ducha a Španělskou synagogou, v místě, symbolizujícím náboženskou pluralitu, ale i národní a kulturní historii našeho města, i toto slavnostní udílení Ceny Franze Kafky k prestiži literární tvorby a Prahy - její síly a pozice - ve světě, přispěje."
Vladimír Železný, místopředseda Společnosti Franze Kafky, ještě doplnil...
"Pro nás je to mimořádně příjemný okamžik, protože naplňuje, o co jsme velice dlouho usilovali, a sice, že Praha dostane důstojný pomník svého spisovatele. Mimochodem, ten pomník, který bude vysoký 3 metry 77 centimetrů, a bude umístěn v onom frekventovaném místě tak, jak zde bylo uvedeno, má obdobu právě v Ceně Franze Kafky, v sošce, kterou za chvíli předáme laureátovi. Kromě té sošky cena obnáší 10 tisíc dolarů a obnáší také prestiž, prestiž jména Franze Kafky, kterou velmi rádi sdílíme s těmi, kteří jsou mimořádnými tvůrci, a pro které je Franz Kafka symbolem. Připomenu jen, že autorem té sochy je Jaroslav Róna."
Poslední "nezbytné" slovo dostal předseda Českého PEN-klubu a člen mezinárodní jury pro udělování Ceny Franze Kafky Jiří Stránský, který letošní volbu zdůvodnil a vyhlásil jméno laureáta...
"V souladu se statutem mezinárodní Ceny Franze Kafky je základním východiskem pro výběr kandidáta odkaz středoevropských duchovních hodnot z dob, kdy se střední Evropa vyznačovala kulturní pluralitou, tedy možností přirozené konfrontace mezi lidmi různých národů, jazyků a náboženských vyznání, kteří tu žili vedle sebe, kteří tak či onak, v dobrém i zlém, sdíleli společný duchovní prostor. Neznamená to, že by autor nutně musel pocházet ze Střední Evropy. Náboženská i národnostní tolerance, zachování humanismu, udržení kulturní úrovně, nutnost dorozumět se přes všechny spory a rozdíly, která byla pro rakousko-uherskou střední Evropu tak typická, se ukazuje být až fatálně významná v celosvětovém měřítku. Nezanedbatelným hlediskem této literární ceny je pak výlučnost a umělecká hodnota díla. Vždyť je to Cena Franze Kafky! Dalším kritériem je, že kandidátem může být jen žijící autor, a že není oceňována jedna jeho kniha, ale celoživotní dílo. Z praktického hlediska je pak kritériem i to, že ji všichni členové jury musejí znát buď v originále nebo v překladu. Vzhledem k tomu, že jde o literární cenu udílenou v České republice, přihlížíme také k tomu, jestli alespoň jedno autorovo dílo bylo u nás vydáno. V letošním roce bylo navrženo celkem 19 kandidátů. Je mou radostnou povinností vám oznámit, že nejvíce hlasů získal a kandidátem Ceny Franze Kafky se stal spisovatel českému čtenářskému publiku již dobře známý, a hledisku existencionální středoevropské literatury navýsost odpovídající; je jím maďarský spisovatel Péter Nádas."Jeden z nejvýznamnějších autorů současné maďarské literatury, prozaik, dramatik a esejista Péter Nádas svou první novelu "Bible" vydal v roce 1967. Jeho román "Konec rodinné ságy" z roku 1977 je z hlediska rozvoje moderní maďarské prózy považován za klíčový. Velkého mezinárodního úspěchu dosáhla jeho "Kniha pamětí", jejíž francouzský překlad byl v roce 1998 vyznamenán cenou za nejlepší cizojazyčnou knihu. Přeložena byla také do češtiny; za český překlad získala v roce 2000 mimořádnou tvůrčí odměnu Obce překladatelů Anna Valentová. Čerstvý laureát Ceny Franze Kafky Peter Nádas je nositelem i Kossuthovy ceny a rakouské státní ceny za evropskou literaturu.