Pracovních příležitostí pro Čechy je v Evropské unii stále víc
Itálie otevře svůj trh práce Čechům a dalším lidem z nových členských zemí Evropské unie. Informaci o zrušení zákazu přinesla minulý týden Evropská komise v Bruselu. Bez jakýchkoli omezení mohou Češi hledat práci už v sedmi z 15 "starých"členských států Unie. Itálie by tedy byla osmá. Jaká je ale praxe, jak se shání práce v zemích Evropské unie?
"Největší zájem je všeobecně o práci ve Velké Británii a v Irsku. Asi 70 procent zájemců cestuje právě do těchto dvou zemí. Důvodů je několik. Británie a Irsko získaly především popularitu díky dobrým platovým podmínkám a díky tomu, že se tam mluví anglicky. Velké množství zájemců totiž kombinuje studium angličtiny s prací. Výhodou Velké Británie také zůstává levné letecké spojení s Českem prostřednictvím nízkonákladových aerolinií."
Zatím je samozřejmě těžké odhadnout, jaký by byl zájem o země, kde se mluví německy. Ty si zatím svůj pracovní trh střeží nejvíce a zřejmě si ho budou chránit nejdéle ze všech zemí Evropské unie.
"Je těžké určit, kde se nejobtížněji získává pracovní povolení. V první řadě je to určitě Německo a Rakousko. Je to logické, tyto dvě země se nacházejí nejblíže k novým členským státům Unie a nejvíce se tedy obávají konkurence pracovních sil z Východu."
Přesto je i v takovém Německu možné legálně pracovat.
"Týká se to některých pracovních oborů, jako jsou kuchaři, vědečtí pracovníci a lékaři. V těchto oborech je šance získat pracovní povolení. Nebo potom u krátkodobých prací, kdy je ale nutné vše si včas zajistit, tj. do 31. ledna."
Podobné je to rovněž v dalších zemích, které si svůj pracovní trh chrání a umožňují pracovat jen v oborech, kde mají nedostatek vlastních lidí. To je případ Francie, Belgie či Nizozemí.
"Vyřízení jednotlivých formalit je bohužel zdlouhavé a náročné. Pokud ale zájemce o práci splní všechny požadavky, získá pracovní povolení téměř automaticky."
Jak ale Tomáš Kadlec připomíná, nejde přitom kupodivu vůbec o práce, pro které se vžil termín ´gastarbeitské´ a na které domácí lidé pohlížejí s jistým despektem.
"Je to spíše naopak. Jedná se o vysoce kvalifikované práce."
Obecně v Evropské unii prý také platí, že spíše je úspěšnější uchazeč o dlouhodobou práci, než o brigádu.
"Záleží na sezóně a na kvalifikaci klienta. Všeobecně se dá říci, že je jednodušší získat práci dlouhodobou a čím je práce kvalifikovanější, tím je větší šance získat dlouhodobou práci."
Mezi zeměmi, které dosud své pracovní trhy zcela neotevřely, zaujímá od července ´nejliberálnější´ pozici Dánsko. Tam by mělo v podstatě stačit, když si zaměstnavatel, jak už bylo řečeno, zažádá o předběžné povolení k zaměstnání pracovníka z nové členské země Unie. Nával Čechů se ale podle Tomáše Kadlece nečeká.
"O práci v Dánsku určitě zájem bude a poptávka se nyní určitě zvýší. Velké Británii a Irsku se samozřejmě nevyrovná. Dánsko ještě neuvolnilo úplně pracovní trh a má pro nás další nevýhody. Angličtina tam není úřední jazyk a mají tam i vysoké sociální zatížení."
Tomáš Kadlec nadhodil ještě jednu zajímavou otázku. Jak je to vůbec s potřebou jazykové vybaveností při hledání práce v zahraničí. Proč by například v Dánsku neměla stačit angličtina?
"Angličtina se nikdy nevyrovná úřednímu jazyku. To znamená, že pro kvalifikované práce mnohdy angličtina nestačí. Tam je třeba znalost úředního jazyka i angličtiny. Pravda, u manuálních prací většinou angličtina stačí."
V Česku se občas ozývají kritické hlasy, že jsme měli při vstupních jednáních s Evropskou unií požadovat reciprocitu. To znamená stejné zacházení s pracovníky. Jenže, na koho například z Německa bychom dnes chtěli uplatnit reciproční přístup? Na německé manažéry z firmy Škoda Auto? To je samozřejmě směšné. Protekcionistickým opatřením některých zemí možná porozumíme lépe, když si uvědomíme, že už i v Česku se začíná hovořit o ochranných opatřeních, a to v souvislosti s připravovaným vstupem Rumunska a Bulharska do Evropské unie.