Evžen Hilar: Knihu o terezínském ghettu nenapsala holandská spisovatelka Diekmanová, ale moje matka
Kniha proslulé holandské spisovatelky Miep Diekmanové Nemám žádné jméno, která líčí život židovských vězňů v terezínském ghettu za 2. světové války, je literárním podvrhem. Alespoň to tvrdí Evžen Hilar, syn básnířky a novinářky Dagmar Hilarové, podle jejíhož deníku měla tato kniha vzniknout. Evžen Hilar má důkazy, že celou knihu napsala jeho matka a Miep Diekmanová se za její autorku jen vydává. Více už Milena Štráfeldová:
"Vím o jejích literárních pokusech, které dělala v Terezíně. Vím, že si psala deník, ale já jsem znal hlavně básně, které věnovala mně. Že o mně ale napíše tu knížku, to se mi zdálo moc, protože já tam vystupuji na mnoha stránkách a myslím, že si to ani nezasloužím."
Evžen Hilar se rozhodl, že za autorská práva své matky bude bojovat. Deník, který vydal v malém nákladu jako faksimile, představil toto úterý novinářům. Vysvětlil také, jak se Miep Diekmanová k matčinu deníku dostala:
"Vzniklo to tak, že paní Diekmanová nabídla mé mámě vydání v Holandsku. Máma měla radost, že se to dostane mezi lidi, protože tady nebyla šance na vydání. Takže nabídku přijala a Diekmanová to poskytla nakladatelství. Akorát do knihy vložila svůj doslov, že knihu napsala podle jejího vyprávění, zatímco autorkou zůstává Miep Diekmanová."Evžen Hilar podal na Miep Diekmanovou trestní oznámení. Prostřednictvím ochranné autorské organizace DILIA se s ní snažil i kontaktovat. Miep Diekmanová ale kategoricky odmítá, že by její kniha byla literární plagiát:
"Knihu napsala ona, tvrdí. Já tvrdím, že to pravda není, a tvrdím, že doslov je veskrze lživý. Není to pravda, knihu nenapsala a jsem schopen to prokázat."Svá tvrzení dokládá i doslovnými překlady celých pasáží z deníku své matky, které se pak objevily v díle Miep Diekmanové. Knihu Nemám žádné jméno s autorstvím Dagmar Hilarové by ještě do konce letošního roku mělo vydat nakladatelství Lidové noviny.