Narkoman

Dnes bych se společně s vámi ráda podívala na slovní základ, který se, bohužel, stal velmi využívaným, slovotvorný základ narko-.

Dřív jsme se s touto předponou mohli setka u slova narkoman. Dále jsme znali slovo narkóza, původně řeckého základu (narké "ztuhlost, otupělost"), doputovalo k nám pravděpodobně prostřednictvím latiny. Všechna tato slova patřila původně k lékařské terminologii.

Drogová pohroma nás ještě míjela.

S nebezpečnou nákazou drog, (původně toto slovo mělo také užší význam, znamenalo léčivou bylinu nebo prostředek mírnící bolest), dnes toto slovo více užíváme pro látky, které ovlivňují lidské prožívání reality a mohou vyvolat drogovou závislost.

Čeština tak začala využívat slovotvorný základ narko- i v druhém významu, tedy ne pro uspání pacienta během lékařského zákroku.

Nejvíce nových slov zachycuje oblast obchodu s drogami. Složením slovního základu narko- s jinými slovními základy, které jsou českého nebo cizího původu, vznikají nová slova. S největší pravděpodobností některá z těchto slov nebyla vytvořena v češtině, ale byla přejata jako celek z angličtiny. Jsou to tato nová slova: narkobaron, narkoboss, narkobyznys, narkokartel, narkokurýr, narkomafián, narkomafie, narkoobchod, narkoobchodník, narkopeníze, narkoterorismus, narkoterorista, narkotest, narkotestový, narkotrafikant, narkotrh, narkoprůmysl, narkomiliardář, narkogang . Ve vysílání Českého rozhlasu jsem zaslechla slovo narkokracie.

Je zajímavé, že vlivem vysoké frekvence slovotvorného základu narko- se postupně osamostatňuje do samostatného slova, dokladem na toto tvrzení jsou výskyty slov narko-teroristický a slovního spojení narko zločiny.

Na slyšenou příště.


Písnička Ivana Mládka o "zapeklité češtině" předeslala o čem je projekt, který vám na tomto místě Radio Praha nabízí.

Nejedná se o kurz českého jazyka, jak by se mohlo na první pohled zdát. Je to spíše povídání a zamyšlení o češtině, jejích proměnách v závislosti na společenském životě, historii a podobně. Jednotlivé kapitoly se pozastavují u různých zvláštností a zajímavostí, které v současné češtině nalézáme.

Doufáme, že se vám tato série zastavení nad českým jazykem bude líbit. Přivítáme samozřejmě vaše názory a připomínky.

Seriál připravila Věra Schmiedtová - vědecká pracovnice Českého národního korpusu. O jakou instituci se vlastně jedná a o čem v novém seriálu uslyšíte, se dozvíte z následujícího rozhovoru, který s paní Schmiedtovou natočil Jaromír Marek..... Pozorování jazyka byla ověřena v Českém národním korpusu, podrobnosti o něm najdete na internetové adrese ucnk.ff.cuni.cz