Český jazyk
-
Raší břízy v březnu a pučí duby v dubnu?
Začínající jaro přináší úvahy, jak dlouho ještě budou platit různá omezení. Do května? Jak s cestami v srpnu? Co v říjnu? Ideální příležitost zastavit se u jmen měsíců .
-
Syrová poezie fotbalového jazyka
Co znamená ve fotbale mariáš, kdo je paganini, kde se hraje prales nebo jak se dávají housky? Fotbalový slang je jedním z nejbohatších a stále se rozrůstá o nové výrazy.
-
Nové technologie, nové profese, nové výrazy
Nové technologie a internet změnily svět. A samozřejmě se to projevilo i ve slovní zásobě.
-
Mluví Moravané spisovněji?
Moravané ve své komunikaci běžněji používají mnoho různých nářečí. Na rozdíl od Čechů ale jakmile přejedou jinam, „přepnou“ na hovorovou češtinu.
-
Studium češtiny by mělo Francouze bavit
Češtinu ve Francii učila Lenka Froulíková téměř tři desítky let. Kromě toho na univerzitě v Nancy pořádala Týdny české kultury. To vše nyní zastavila pandemie covidu.
-
O středoevropské zvířeně aneb měkoň, honzlovec a koza aljašská
Slovní hříčce, která vzniká záměrným i nezáměrným přeslechnutím, nebo záměnou podobně znějících slov, se říká mondegreen. Často bývá zdrojem pobavení.
-
Boj o příjmení
Merkel nebo Merkelová? Otázka ohledně povinného přechylování příjmení se v posledních letech vede v Česku stále častěji.
-
Kam i císař pán chodil pěšky
Většina turistů poznává město pěšky, s mapou v ruce. A ta správná mapa má kromě pamětihodností označené i ony důležité prostory, kam i samotný císař pán chodil pěšky.
-
SE na dovolené
„ To se udělá“; „ to se zvládne“ - Češi tyto věty používají často, pokud nechtějí říci, kdo přesně práci udělá. Pro cizince to bývá zapeklitý jazykový oříšek.
-
Kdo rozumí hudebníkům?
Hudba je univerzálním jazykem. Nicméně hudebníci, stejně jako některé jiné profesní skupiny mluví vlastním jazykem, který nemusí být všem srozumitelný.
-
Korporátní slang
Velké nadnárodní firmy existují jako sociální ekosystém. Každý, kdo se blíž setkal s korporátní kulturou, ví, že se v takovém prostředí používá specifický jazyk, slang.
-
Rouška, nebo ústenka?
Slovo rouška se skloňuje v současnosti každý den. Určitě jste zaznamenali i výraz ústenka a možná si položili otázku, jaký je mezi těmito výrazy rozdíl?
Pages
- « první
- ‹ předchozí
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- …
- následující ›
- poslední »