Česká nemocnice v irácké Basře končí, lékaři budou do Vánoc doma
Česká 7. polní nemocnice v jihoirácké Basře končí svůj úkol a chystá se na návrat do České republiky. Lékaře a zdravotníky vystřídají v Iráku vojenští policisté, kteří budou dohlížet na činnost tamní policie a pomáhat při jejím výcviku. Více od Zdeňky Kuchyňové.
Polní nemocnice působila v Basře od letošního dubna. Poskytovala humanitární pomoc a zajišťovala lékařskou péči jak pro Iráčany, tak pro vojáky spojenců. Kolik bylo za tuto dobu ošetřeno pacientů a jak bude nyní probíhat činnost nemocnice v omezeném rozsahu, to byly moje otázky pro mluvčího ministerstva obrany Ladislava Štichu.
"Nyní už budou doléčeni jen hospitalizovaní a pozvaní pacienti. Pokud se ptáte na celý mandát působení sedmé polní nemocnice, tak za tu dobu provedla 218 operací, ošetřila 2 331 Iráčanů a 577 vojáků české armády a koalice.
Jak bude celá polní nemocnice odstěhována, protože je to obrovské množství mateiálu.
Bude to probíhat po jednotlivých etapách a v podstatě ukončení celého stěhování se předpokládá těsně před vánočními svátky.
A jak bude zajištěna bezpečnost lidí během stěhování nemocnice?
Tam stále platí poměrně vysoký stupeň pohotovosti. Předpokládáme, že nejen ze strany našich vojáků, ale i ze strany spojenců jsou přijata opatření, aby vše proběhlo hladce a v pořádku."Vojáci už navrhli harmonogram balení a likvidace. Do poslední chvíle je však třeba zajistit se zbytkem personálu provoz základny a její bezpečnost. Podle ministra obrany Miroslava Kostelky splnili vojáci polní nemocnice úkol v Iráku dokonale. Jak uvedl mluvčí Ladislav Šticha, práce nemocnice je vysoce oceňována.
"To ocenění je nejen ze strany Iráčanů, ale také ze strany spojenců. Ministr obrany Kostelka řekl, že občané České republiky mohou být na působení české vojenské polní nemocnice právem hrdi. Já tady mám například před sebou dopis, který z Iráku přišel a je v něm od Dobrovolné asociace z Iráku vyjádřeno velké poděkování za to, co tam česká polní nemocnice odvedla za práci a dokonce je tady napsáno: doufáme, že toto přátelství přetrvá a bude ještě posíleno v budoucnu. Chováme k vám hlubokou úctu a obdiv."